[ARCHIVES 2021] English Below
[journal de terrain, Longwy, semaine 13] échange (enfin!) avec Mado.
Après plus de 4 mois à dormir régulièrement à l’hôtel, j’ose enfin aborder Mado, la tenancière de l’hôtel du nord. Je pense qu’elle nous avait beaucoup intimé lors de nos premiers séjours, et nous avons eu assez peu de contact.
Madeleine (qui est connu de tout Longwy) a pris le temps de me raconter son histoire : l’immigration de ses parents de Yougoslavie, les étudiant•e•s qui venaient dans son bar durant mai 68, la fermeture des usines, la migration du travail vers le Luxembourg.. Madeleine, comme Louise ce matin, à un regard doux et positif sur la ville. C’est une ville à laquelle elle est attachée. Je regrette de ne pas avoir eu cette discussion plus tôt. J’ai découvert une mado bien plus drôle et joyeuse que ce que j’imaginais.
[plus d’infos sur notre projet] La ville de Longwy a une histoire intimement liée avec celle de la sidérurgie. Ville des luttes ouvrières, ville de migration. Il ne reste aujourd’hui presque plus de trace de cette histoire. De janvier à juin 2021 nous réaliserons avec Nabila Halim un travail photographique et sonore avec les habitant•e•s de Longwy et les 4e D du collège Vauban autour de la thématique de la migration. Cette belle aventure est possible grâce à l’association Caranusca et la ville de Longwy.
~~~



~~~
[field note, Longwy]. Discussion (finally !) with Mado
After months of staying at the Hôtel du Nord, I finally spoke with Mado, its owner, known by everyone in Longwy. She shared her story — her parents’ migration from Yugoslavia, May ’68, factory closures, and cross-border work. Her gentle, joyful view of the city deeply moved me.
________
#journaldeterrain #longwyvivra #longwy #hôtel #bar #socialdocumentary #residenceartistique #photographie #immigration #visualanthropology #photo #socialsciences #VisualStorytelling