mstdn.social is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
A general-purpose Mastodon server with a 500 character limit. All languages are welcome.

Administered by:

Server stats:

12K
active users

#cestina

0 posts0 participants0 posts today
Tirifto :flago_esperanto:<p>„Prostě“ je docela zajímavé slovo. Zatímco přídavné jméno „prostý“ mi zní velmi spisovně, tak jeho příslovečná forma „prostě“ mi naopak zní dost hovorově. U&nbsp;jiných párů, jako např. „snadný/snadno“, „rychlý/rychle“, nebo „jednoduchý/jednoduše“, tomu tak není. :gutkato_pensas:</p><p>Ano, „prostý“ zní spisovně, protože jde o&nbsp;spisovnou formu, ale nějak si neumím představit, že bych ve velmi hovorové řeči řekl (nebo dokonce napsal) slovo „prostej“. „Snadnej“, „rychlej“, „jednoduchej“, to jo! Ale „prostej“? :gutkato_strabas:</p><p>Mám pocit, že „prostě“ se tak nějak chytlo hlavně v&nbsp;hovorové řeči. Vnímají tohle ostatní podobně, nebo je to jen nějaký můj zkreslený dojem? :gutkato_scivola:</p><p><a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/lang_cs" rel="nofollow noopener" target="_blank">#lang_cs</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/čeština" rel="nofollow noopener" target="_blank">#čeština</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/jazyk" rel="nofollow noopener" target="_blank">#jazyk</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/slova" rel="nofollow noopener" target="_blank">#slova</a></p>
Elena Rossini ⁂<p>Good morning Fedi friends!</p><p>My video "Introducing the Fediverse" now has a <a href="https://mastodon.social/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a> voice-over narration so that <a href="https://mastodon.social/tags/Czech" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Czech</span></a> speaking people can enjoy it:</p><p><a href="https://vhsky.cz/w/88101bec-900c-47e6-92f2-d0e3e4d584c7" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">vhsky.cz/w/88101bec-900c-47e6-</span><span class="invisible">92f2-d0e3e4d584c7</span></a></p><p>HUGE thanks to the team responsible for this! ❤️ </p><p>Narrator: Zloběna <span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.arch-linux.cz/@Onqa6" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>Onqa6</span></a></span> </p><p>Producer: Jan Dytrych <span class="h-card" translate="no"><a href="https://social.dytrych.cloud/@jan" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>jan</span></a></span></p><p>Sound mix: <span class="h-card" translate="no"><a href="https://schmaker.eu/profile/schmaker" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>schmaker</span></a></span> </p><p>Script editor / dubbing: Jan <span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodonczech.cz/@Jann" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>Jann</span></a></span> </p><p>Next up: Spanish and German versions (in the works)</p><p><a href="https://mastodon.social/tags/TheFutureIsFederated" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>TheFutureIsFederated</span></a> ✨ 🚀</p>
Keywan Tonekaboni<p>Hi, I will be one week in <a href="https://chaos.social/tags/Prague" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Prague</span></a> to learn <a href="https://chaos.social/tags/CzechLanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>CzechLanguage</span></a> in a language school. Does anybody like to meet and speak with me in Czech, so I can practise? In <a href="https://chaos.social/tags/Praha" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Praha</span></a> or later, when I travel for another week through <a href="https://chaos.social/tags/CzechRepublic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>CzechRepublic</span></a>. </p><p>I can offer Tandem in German or Farsi. </p><p>Please share, if you know peoble in Czech. <a href="https://chaos.social/tags/FediHelp" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>FediHelp</span></a> </p><p><a href="https://chaos.social/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/czech_language" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>czech_language</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/tandem" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>tandem</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/czech" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>czech</span></a></p>
Daniel Šnor<p>"Čeština je zlá. To je blbej jazyk. Tvrdej a složitej. Pořád nějaký "možná, a kdyby"… Nikdo neumí říct, co chtěl."</p><p>A je to pravda. Viz tohle: </p><p>"Na méně nenáročné uživatele cílí nové chytré hodinky nesoucí název Watch S z dílny společnosti Lenovo."</p><p>Buďto jsem méně náročný až nenáročný, nebo jsem více či méně náročný. Být méně nenáročným znamená možná už být trochu náročnějším…</p><p>Takže teď nevím, pro koho ty hodinky jsou vlastně určené…d8-D</p><p><a href="https://mastodon.social/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a></p><p><a href="https://youtu.be/ehU-oBI1J8I?si=C8nLvytzw7uGtxw3" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">youtu.be/ehU-oBI1J8I?si=C8nLvy</span><span class="invisible">tzw7uGtxw3</span></a></p>
discrüst<p>🗞️ :anarchismred:</p><p>Analýza bílé nadřazenosti</p><p>První kapitola z brožury Lorenza Kom’boa Ervina „Anarchism and the Black Revolution“, která vyšla poprvé v roce 1979, nám umožňuje pohlédnout na výzvy dneška v širších souvislostech.</p><p>🌐 <a href="https://www.afed.cz/text/8443/analyza-bile-nadrazenosti" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">afed.cz/text/8443/analyza-bile</span><span class="invisible">-nadrazenosti</span></a></p><p><a href="https://chaos.social/tags/anarchismus" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>anarchismus</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/AF" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>AF</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/brozura" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>brozura</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/lang_cz" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>lang_cz</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/cestina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>cestina</span></a></p>
Ondřej Caletka<p>V tomhle videu se několikrát opakuje: „pokud platíte přes…“</p><p>Platit _přes_ něco je germanismus. V češtině máme sedmý pád, instrumentál, my dokážeme platit přímo _něčím_, nepotřebujeme pomocné slovo „přes.“ Jediný oříšek může být, jak správně skloňovat zkratkové slovo SIPO. Nejspíš prostě _Sipem_.</p><p>Ostatně vzhledem k tomu, že se nevyslovuje jako es-í-pé-ó, nemělo by se psát všemi velkými písmeny.<br><a href="https://mastodon.social/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a><br><a href="https://youtu.be/um3rXwJQR6M?si=YiYF8PmKOb-4btAg" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">youtu.be/um3rXwJQR6M?si=YiYF8P</span><span class="invisible">mKOb-4btAg</span></a></p>
Kubalek.eu<p>Tedy pardon, ale člověku, kterého chorobně fascinuje jedna herečka, se snad neříká erotoman…<br><a href="https://mastodon.social/tags/qualityczech" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>qualityczech</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/czech" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>czech</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/cestina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>cestina</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/otd" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>otd</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/onthisday" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>onthisday</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/medialanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>medialanguage</span></a> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://zpravobot.news/@iDNEScz" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>iDNEScz</span></a></span> <br><a href="https://www.idnes.cz/xman/styl/atentat-prezident-ronald-reagan-pokus.A250328_093547_xman-styl_fro" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">idnes.cz/xman/styl/atentat-pre</span><span class="invisible">zident-ronald-reagan-pokus.A250328_093547_xman-styl_fro</span></a></p>
Jan Andrle<p>pěkný neologismus 🙃 … AI břečka - Databáze excerpčního materiálu Neomat, ÚJČ AV ČR - <a href="https://neologismy.cz/heslo/AI+brecka/363092" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">neologismy.cz/heslo/AI+brecka/</span><span class="invisible">363092</span></a></p><p><a href="https://fosstodon.org/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/neologismus" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>neologismus</span></a></p>
Talya (she/her) 🏳️‍⚧️✡️<p>konečně jsem se rozhodla, že bych taky chtěla mít účet v češtině (jako už mám v hebrejštině, <span class="h-card" translate="no"><a href="https://tooot.im/@yuvalne" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>yuvalne@tooot.im</span></a></span> , a v toki pona <span class="h-card" translate="no"><a href="https://toki.social/@yuvalne" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>yuvalne@toki.social</span></a></span> ).<br>na jakém serveru byste mi doporučili, abych vytvořila účet?<br>když nemáte doporučení, boostněte tento toot, prosím :boostRequest: :BlobCat_MeltThumb:</p><p>so i've finally decided that i'd also like to have an account in Czech. which instance would you recommend me to join?<br>if you don't have a rec then <a href="https://433.world/tags/PleaseBoost" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>PleaseBoost</span></a> :boostRequest: :pona: </p><p><a href="https://433.world/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a> <a href="https://433.world/tags/doporu%C4%8Den%C3%AD" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>doporučení</span></a> <a href="https://433.world/tags/Czech" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Czech</span></a> <a href="https://433.world/tags/%C4%8Desky" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>česky</span></a></p>
Štěpán<p><a href="https://f.cz/tags/Bible" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Bible</span></a> Kralická:<br>“Když pak lidé zesnuli, přišel nepřítel jeho a nasál koukole mezi pšenici a odšel.” (Matouš 13:25)</p><p>Bible21:<br>“Ale zatímco lidé spali, přišel jeho nepřítel, nasel mezi pšenici koukol a odešel.” (Matouš 13:25)</p><p>Dobré jak hned dvě slova se stále běžně používají, ale mají dnes úplně jiný význam<br><a href="https://f.cz/tags/cestina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>cestina</span></a></p>
LiberaForms<p>🎉 LiberaForms version 3.6.0 out now! 🚀</p><p>We’re happy to release this version with translations now available in Čeština and தமிழ் (Tamil)! 💬</p><p>LiberaForms now speaks:</p><p>- Castellano<br>- Català<br>- Čeština<br>- Deutsche<br>- English<br>- Euskara<br>- Français<br>- Galego<br>- Tamil</p><p>A big thank you to all the translators, and special thanks to @trendspotter and @TamilNeram for their invaluable time. 🙏💚</p><p>Details at: <a href="https://blog.liberaforms.org/2025/01/22/version-360/" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">blog.liberaforms.org/2025/01/2</span><span class="invisible">2/version-360/</span></a></p><p><a href="https://fosstodon.org/tags/LiberaForms" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>LiberaForms</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/Translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Translation</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/FOSS" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>FOSS</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/FreeSoftware" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>FreeSoftware</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/community" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>community</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/%C4%8Ce%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Čeština</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/tamil" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>tamil</span></a></p>
LiberaForms<p>💬 And there’s more! With version 3.5.0 Čeština (Czech) has been partially integrated into LiberaForms, specifically for the GDPR wizard tool. 🌟</p><p>A big thank you to @trendspotter for the incredible work on this translation!</p><p>Details here: <a href="https://hosted.weblate.org/projects/liberaforms/-/cs/" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">hosted.weblate.org/projects/li</span><span class="invisible">beraforms/-/cs/</span></a></p><p><a href="https://fosstodon.org/tags/Czech" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Czech</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/OpenSource" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>OpenSource</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a> <a href="https://fosstodon.org/tags/LibreSoftware" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>LibreSoftware</span></a></p>
Oto Šťáva<p>Nevím, jestli je to jen nějaké moje zdání, ale nabývám dojmu, že Češi - na to, jak relativně málo nás je - jsou velmi aktivní v překládání FOSS projektů do češtiny. Kdykoliv někde narazím na nějaký projekt, co má statistiku o kompletnosti překladů, čeština bývá velmi často blízko, ne-li na, 100%, zatímco spousta jiných jazyků zaostává. Kudos!</p><p><a href="https://mastodon.social/tags/czech" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>czech</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/p%C5%99eklad" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>překlad</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/opensource" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>opensource</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/foss" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>foss</span></a></p>
Tirifto :flago_esperanto:<p>Před nějakou dobou jsem zveřejnil <a href="https://tirifto.xwx.moe/cs/emodzi/kapkocky.html" rel="nofollow noopener" target="_blank">vlastní sadu emodži</a> (nebo „samolepek“) určených pro Fedivesmír a&nbsp;jiné sociální sítě. Jedná se o&nbsp;obdobu ve světě již známých a&nbsp;dosti hojně užívaných kapkoček (anglicky „blobcats“), vytvořenou vlastnoručně,&nbsp;od základů, a&nbsp;(na rozdíl od jiných) zveřejněnou pod svobodnou uměleckou licencí, ergo užívejte, šiřte a&nbsp;upravujte, co srdce ráčí! :gutkato_koro:</p><p>Před pár dny jsem navíc dokončil a&nbsp;připravil ke stažení jejich český překlad, takže pokud má nějaký český server zájem nabídnout svým uživatelům kočičí emodži v&nbsp;mateřském jazyce, nyní můžete! Oproti originálu chybí jen pár exotičtějších vlajek LGBT, nad jejichž překladem váhám. Kdo potřebuje, doplň svépomocí. :gutkato_dikfingro_supren:</p><p><a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/lang_cs" rel="nofollow noopener" target="_blank">#lang_cs</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/čeština" rel="nofollow noopener" target="_blank">#čeština</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/emodži" rel="nofollow noopener" target="_blank">#emodži</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/emoji" rel="nofollow noopener" target="_blank">#emoji</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/fedi" rel="nofollow noopener" target="_blank">#fedi</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/fedivesmír" rel="nofollow noopener" target="_blank">#fedivesmír</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/kapkočky" rel="nofollow noopener" target="_blank">#kapkočky</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/kočky" rel="nofollow noopener" target="_blank">#kočky</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/překlad" rel="nofollow noopener" target="_blank">#překlad</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/překlady" rel="nofollow noopener" target="_blank">#překlady</a> <a class="hashtag" href="https://jam.xwx.moe/tag/samolepky" rel="nofollow noopener" target="_blank">#samolepky</a></p>
Talya (she/her) 🏳️‍⚧️✡️<p>at first when I saw this I thought "oh neat, Czech has the same light-blue dark-blue disticntion as Russian!" but alas, it's just tmavomodrá/světlemodrá, literally "dark/light blue". disappointing.</p><p>(presumably it's thgere because this book also has a Russian version with the exact same exercises, so the point is probably to teach the Russian students Czech uses the same word for both)</p><p><a href="https://433.world/tags/Czech" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Czech</span></a> <a href="https://433.world/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a></p>
Talya (she/her) 🏳️‍⚧️✡️<p>learning a language is hard y'all</p><p><a href="https://433.world/tags/%C4%8Ce%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Čeština</span></a></p>
O Česku<p>Muži umějí báječnou věc. Aniž by řekli slovo, stačí jediný jejich pohled, který ženu umlčí i&nbsp;uprostřed dlouhé debaty. Ten výraz vyjadřující „já vůbec nerozumím tomu, co říkáš“ je natolik přesvědčivý, že se mnohdy sama sebe ptám, zda jsem omylem nepřepnula do svahilštiny. </p><p>Tón: mierne pozitívny<br><a href="https://rockosbasilisk.com/tags/czechia" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>czechia</span></a> <a href="https://rockosbasilisk.com/tags/gdelt" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>gdelt</span></a> <a href="https://rockosbasilisk.com/tags/jazyky" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>jazyky</span></a> <a href="https://rockosbasilisk.com/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a> <a href="https://rockosbasilisk.com/tags/stereotyp" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>stereotyp</span></a><br> <a href="https://l.rockosbasilisk.com/U0ble" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">l.rockosbasilisk.com/U0ble</span><span class="invisible"></span></a></p>
discrüst<p>nazdar! hledám knihu:</p><p>📖 Klára Vlasáková - Praskliny</p><p>někdo má e-kknihu (epub)?</p><p><a href="https://chaos.social/tags/knihy" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>knihy</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/eknihy" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>eknihy</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/literatura" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>literatura</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/Cesko" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Cesko</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/cestina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>cestina</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/KlaraValsakova" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>KlaraValsakova</span></a></p>
Talya (she/her) 🏳️‍⚧️✡️<p>I think the number one way knowing multiple languages helps you learn even more languages is you're no longer surprised by how weird languages can get.</p><p>only 80% of nouns have their gender derivable from look? I was bracing for 60%.<br>dual but only sometimes? just like in my L1.<br>numbers over five take a different form? that's just a fancy paucal-plural distinction.<br>locativ pád? joke's on you, that's also a thing in my L1.</p><p><a href="https://433.world/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://433.world/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://433.world/tags/Czech" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Czech</span></a> <a href="https://433.world/tags/%C4%8Ce%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Čeština</span></a></p>
Jan Hutař<p>Mladší dcera má problém s tím jaké pravidlo na i/y použít. Pamatuju si jaký zmatek jsem v tom měl já a dokud manželka nenačmárala rozhodovací strom, někdy jsem nebyl schopen pomoct. Jo a za ty ilustrace už my bylo vysmáto :-) <a href="https://social.linux.pizza/tags/%C4%8De%C5%A1tina" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>čeština</span></a> <a href="https://social.linux.pizza/tags/%C5%A1kola" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>škola</span></a></p>